Localizers come after Monster Camp devs for empowering fan translations

Developer Beautiful Glitch and publisher Those Awesome Guys released a “Fan Translation Modtool” for their game Monster Camp and not everyone is happy.

Localizers are criticizing the creators of Monster Prom for creating a modtool which empowers international fans to translate the game for their community.

Similar to their criticisms with AI, translators and localizers now have a problem with fan translation. Their argument is that empowering fans is taking away work from the industry, when in truth these are translations that wouldn’t happen anyways.

The fact of the matter is that some translations aren’t economically viable, with the official Twitter account for Monster Camp claiming that a full translation would cost around $60,000 USD for one language.

Monster Camp Angry Localizer

Fan translations have been a part of fandom for decades. Before anime went mainstream, many series were only available via dedicated fans subtitling and uploading episodes. Many manga titles are still only available via scanslators who work off donations.

Fans have come to the defense of Beautiful Glitch and Those Awesome guys, pointing out that usually mod tools are celebrated in the gaming community and accusing localizers of being “weird” about this particular incident.

Monster Prom 2: Monster Camp is available now on PC, Mac, and Linux (via Steam), and Nintendo Switch.

,

About

A basement-dwelling ogre, Brandon's a fan of indie games and slice of life anime. Has too many games and not enough time.


Where'd our comments go? Subscribe to become a member to get commenting access and true free speech!