I know a few people that personally hate Wario simply because of his tendency to be annoying and fart a lot, however a very interesting tidbit regarding the characters past has been discovered by fans.
According to the character’s voice actor, Thomas Spindler, Wario was originally designed as a German character.
Fan theories began to swirl over the years since Wario began saying the German line “So ein Mist!”, (often misheard as something else) which roughly translates to “Aw, crap!” in English.
Spindler responded to fans in a YouTube video regarding this awhile ago, only to recently have fans over on the Wario Forums discover and translate his explanation, which you can find below:
“This is 100% correct. Wario speaks German: he says (or rather, *I* say) ‘So ein Mist!’ The recording was done in a studio of the former Nintendo head office in Kyoto (not the new Nintendo premises in Kamitobaguchi), under the direction of Mr. Takashi Tezuka. Back then, I worked on the script for another Nintendo project with my French friend and colleague Julien Bardakoff (who voiced Toad/Kinopio). My company T.S. Word Co.Ltd. also translated and edited the German script for Star Fox which can be verified in the credits of Star Fox 64. The concept behind Wario was that of a German character and those responsible for the voice-overs at Nintendo back then intended him to speak German. I hope that this resolves the issue once and for all.”
It kind of all makes sense now that some of his music tends to have a bit of a Germanic tone.
Do you guys like Wario as a character? I tend to play as him in Super Smash Bros., mostly just to piss off my friends.