While we’ve known that Sword Art Online: Lost Song is being localized into English, many fans expressed concerns regarding the previous English translation for Sword Art Online: Hollow Fragment.
Now, we’ve learned that Bandai Namco is looking to up the ante with their English localization of the series, according to producer Yosuke Futami. In a brief interview with Siliconera, Futami touched upon the problematic translation:
“Ah, right, the English translations in Sword Art Online: Hollow Fragment weren’t that good, huh? Actually, there’s a reason for that, but it’s not something that I can talk about.”
He continued, saying that translation of the upcoming sequel will be handled differently, and that it will be a better localization:
“But we’re aware of the root of the problem and what I can say is that this time around with Lost Song, we’re doing things differently. Fans can expect much better translations as the localization process will be handled very differently. Please look forward to it.”
Sword Art Online: Lost Song is coming to both PlayStation 3 and PS Vita in Japan on March 26th.